Recently added
DSpace Repository
A-
A
A+
DSpace Home
Teses e Dissertações
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução
Recent submissions
Login
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução: Recent submissions
Previous Page
Now showing items 41-60 of 616
Next Page
(The) Complete Stories, de Clarice Lispector, no sistema literário de língua inglesa: peritextos e epitextos
Sales, Antonia de Jesus
(
2023
)
Através da sombra de Walter Lima Jr., uma adaptação brasileira de The Turn of The Screw
Santos, Danilo de Oliveira dos
(
2023
)
A literatura polonesa traduzida no Brasil: um percurso histórico entre o final do século XIX e o século XXI
Woiciechowski, Andrieli
(
2023
)
Traduções transatlânticas: a recepção do Pequeno Manual Antirracista de Djamila Ribeiro em língua francesa
Jesus, Enézia de Cássia de
(
2023
)
Legendagem tradicional e seus parâmetros técnicos: uma estratégia formal de tradução audiovisual
Peres, Tuan
(
2023
)
Mercado de trabalho de interpretação e de tradução libras-português e suas implicações para a formação
Cruz, Renata Cristina Vilaça
(
2023
)
La traduction de Poèmes d’amour de l’Egypte antique : Analyse de "SKHMKHT EA On love Sublime"
Raven, Seli Kodjo Darshan
(
2023
)
A tradução afrodiaspórica e cultural pelas/nas artes: "A beleza de nossos corpos negros" e outras performances como dispositivos descolonizantes e antirrascistas do(s) meu / nossos percurso(s) univeritário(s)
Lira, Roberta
(
2021
)
Poesia concreta em libras: uma proposta de tradução intralingual e interlingual
Marquioto, Marcos Alexandre
(
2023
)
1810 La revolución de mayo vivida por los negros: uma tradução comentada ao pretuguês brasileiro
Faria, André Luiz de
(
2023
)
Hakuna matata: uma análise descritiva das estratégias de tradução das canções de O Rei Leão de 1994
Felisberto, Henrique Manenti
(
2023
)
Localização de RPGs: uma análise da tradução de Vampiro: a máscara, 5ª edição, para o português
Gobatti, Victor
(
2023
)
Conflitos entre intérpretes e surdos: a "vilania" nos papéis em situações de interpretação
Lima, Karina de Souza Borges
(
2023
)
Uma tradução comentada de O saci: internacionalização de um símbolo nacional
Ribeiro, Beatriz Stephanie
(
2023
)
Tradução comentada da versão swahili para o português brasileiro do livro Vraiment Congo, une tribu! de Yaya Asani: histórias incomuns e intensas sobre a República Democrática do Congo
Lumbwe, Mwewa
(
2023
)
Tradução literária para Libras videossinalizada: análise dos elementos composicionais de narrativas
Elias, Ananda Loiola Simões
(
2023
)
O feminino em Frankenstein ou o prometeu acorrentado: uma comparação da tradução de Márcia Xavier de Brito e Christian Schwartz
Zanetti, Laura Cristina de Souza
(
2023
)
Lettere (1578-1585), de Filippo Sassetti: tradução comentada e anotada para o português
Ribeiro, Karla
(
2023
)
A Morte e a morte de Quincas Berro D'Água (1961) de Jorge Amado e suas traduções por Shelby (1965) e Boisvert (1961), a partir dos "métodos" de Schleiermacher
Rezende, Alice Soldan
(
2023
)
A representação de Vincent van Gogh em Lust for Life (1956) e At Eternity's Gate (2018): uma análise pelo viés dos estudos da adaptação
Silva, Alane Melo da
(
2023
)
Previous Page
Now showing items 41-60 of 616
Next Page
Search DSpace
Search DSpace
This Collection
Browse
All of DSpace
Communities & Collections
By Issue Date
Authors
Titles
Subjects
This Collection
By Issue Date
Authors
Titles
Subjects
My Account
Login
Compartilhar