Recently added
DSpace Repository
A-
A
A+
DSpace Home
Teses e Dissertações
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução
Recent submissions
Login
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução: Recent submissions
Now showing items 1-20 of 607
Next Page
Inovação na formação de tradutores de libras-português: gamificação como estratégia pedagógica e competências para tradução audiovisual
Santos, Warley Martins dos
(
2024
)
"O destino de um livro": Virginia Woolf no Brasil e análise crítica das traduções de To the Lighthouse
Lacerda, Myllena Ribeiro
(
2024
)
Mulheres em traduções: tradução de cinco textos da obra Contes de mille et un matins, de Colette
Silva, Mileyde Luciana Marinho
(
2024
)
Espelho, espelho meu, que tradutor sou eu?: analisando marcas culturais ideológico-discursivas em tradução de literatura surda vídeo-gravada para o português escrito
Schlemper, Michelle Duarte da Silva
(
2024
)
Política de tradução e materiais bilíngues libras-português da série "TILSJUR Informa": contribuições para o acesso das pessoas surdas aos contextos jurídicos
Aprigio, Camila Cardoso Fernandes
(
2024
)
A formação de intérpretes de libras-português no Pará: uma análise sob a perspectiva da linguística sistêmico-funcional
Pereira, Fábio da Silva
(
2024
)
Estratégias de interpretação e gerenciamento de incertezas de intérpretes de Libras na aula de inglês da escola pública
Monteiro, Yuri Santos
(
2024
)
Reflexiones en torno a la traducción de literatura travesti: Y si yo fuera puta de Amara Moira en traducción comentada
Chaves Bruera, Penelope Serafina
(
2024
)
Tradução comentada do livro Plus d?une langue (2012) de Barbara Cassin: teorizando a intraduzibilidade
Villar, Ivi Fuentealba
(
2024
)
A micro-história de Giacomo Leopardi na imprensa brasileira de 1930 a 1950: (para)textos e traduções
Bignardi, Ingrid
(
2024
)
Formação de tradutores: uma perspectiva para o ensino de inglês no contexto universitário
Briks, Fábio Júlio Pereira
(
2024
)
Do spanglish ao portunhol: uma análise descritiva da tradução brasileira de Fiebre Tropical de Julián Delgado Lopera
Silva, Mônica Santos
(
2024
)
A produção acadêmica sobre tradução indireta no Brasil: um estado da arte
Machado, Matheus Avila
(
2024
)
Tradução comentada de "Spring Heel'd Jack - The Terror of London": o anti-herói da Era Vitoriana
Silva, Rochele da
(
2024
)
Tradução comentada de "Agnes Lahens" (1895): apresentando a obra Celibates (1895), de George Moore
Lima, Júlia Leite Serrano de
(
2024
)
Tradução comentada: uma revisão sistemática de teses e dissertações produzidas no Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução ? PGET/UFSC
Nazário, Victor Hugo Lima
(
2024
)
Interpretação em equipe no contexto de conferência: perfil profissional para formação de intérpretes de Libras- português
Nogueira, Tiago Coimbra
(
2024
)
Prolegômenos para uma práxis da tradução literária
Bigaton, Jaqueline Sinderski
(
2024
)
A produção acadêmica brasileira sobre tradução e interpretação de línguas de sinais nos contextos jurídicos
Oliveira, Michele Vieira de
(
2023
)
Julia de Asensi: entre cocos e fadas, uma tradução comentada, do espanhol ao português, de três contos da literatura infantil do século XIX
Pivetta, Luzia Antonelli
(
2023
)
Now showing items 1-20 of 607
Next Page
Search DSpace
Search DSpace
This Collection
Advanced Search
Browse
All of DSpace
Communities & Collections
By Issue Date
Authors
Titles
Subjects
This Collection
By Issue Date
Authors
Titles
Subjects
My Account
Login
Compartilhar