Interações interculturais no contexto de ensino de libras como L2 na creche

DSpace Repository

A- A A+

Interações interculturais no contexto de ensino de libras como L2 na creche

Show full item record

Title: Interações interculturais no contexto de ensino de libras como L2 na creche
Author: Prieto, Anna Gil
Abstract: Esta dissertação tem por objetivo descrever as interações no diálogo intercultural entre professores estagiários surdos, professoras regentes e crianças ouvintes em um contexto de ensino de LIBRAS como L2, proposto por um projeto de extensão da UFSC e aplicado como projeto piloto/experimental numa creche brasileira vinculada à mesma universidade. Nesse contexto microssocial de escola, focalizo os modos de (re)construir as relações entre os participantes (conscientizados e subjetivados em culturas distintas) durante o convívio da LIBRAS e do Português no mesmo espaço de ensinoaprendizagem. Sendo uma pesquisa com fundamentos etnográficos (ERICKSON, 1984, 1992, 2001; ROCKWELL, 2009), a geração de dados (MASON, 2002) se realiza por meio da observação-participante (EVERSTON; GREEN, 1989; DURANTI, 2000) e gerados em forma de notas de campo, conversas informais, questionários, gravações em áudio/vídeo, diários retrospectivos. A discussão teórica é norteada pela abordagem crítica da área da Linguística Aplicada no paradigma qualitativo (PENNYCOOK, 1998; MOITA LOPES, 2006; De GRANDE, 2011) problematizando aspectos socialmente relevantes com os sujeitos no e através do uso da linguagem dentro dos difusos contornos da escola inclusiva e bilíngue. Nesse viés, exponho as concepções de bilinguismo e inclusão na educação de surdos (LACERDA, 2006; FERNANDES e MOREIRAR; 2014), as noções de práticas ouvintistas e de diferenças nas salas de aula(SKLIAR, 2006, 2013; CAVALCANTI; MOREIRA, 2009)articuladas nas políticas de significação no cotidiano da escola e no legislativo fora dela (QUADROS, 1997, 2009, 2012). A partir de um processo circular de análise, descrição e interpretação dos registros gerados (FLICK, 2006), encontro diversas formas de interagir com a LIBRAS e representar a cultura surda pelos participantes nessa prática intercultural particular. Das reflexões e discussões que se levantaram nesse processo inclusivo de olhar a escola, coloco ênfase nas diferentes formas de significar a surdez e a aprendizagem de LIBRAS que pareciam desvelar-se no meio das interações: uma perspectiva de desterritorialização (PONZIO, 2014; DELEUZE; GUATTARI, 1972) das crianças transitando entre perspectivas condicionadas pelo constructo político-ideológico dos profissionais envolvidos mostram alguns dos desafios e limitações que ainda tem que encarar para avançar em direção a uma escola inclusiva, participativa e plural.Abstract : This dissertation aims to describe the interactions in the intercultural dialogue between deaf trainee teachers and, hearing teachers and young learners in a second language learning context (LIBRAS), whose educational framework was proposed by an extension project of Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) and applied as a experimental project to a kindergarten closely linked to the same university. In this micro-sociological context where both languages LIBRAS and Portuguese occur and coexist, I focus on the ways in which relationships are (re)constructed by the interlocutors, subjectified from different cultural consciousness. Following ethnographic perspectives (ERICKSON, 1984, 1992, 2001; ROCKWELL, 2009), the data is generated (MASON, 2002) through participant-observation (EVERSTON e GREEN, 1989; DURANTI, 2000) including, for instance, field notes, informal talks, audio and video recordings and retrospective diaries. The theoretical discussion is grounded on the area of Applied Linguistics within a qualitative framed research with a critical scope (PENNYCOOK, 1998; MOITA LOPES, 2006; De GRANDE, 2011), questioning relevant social aspects in relation with the users of both sign and oral language in the blurred inclusive and bilingual learning environments. I therefore present the key approaches in bilingualism and inclusive pedagogy in deaf education (LACERDA, 2006; FERNANDES; MOREIRA; 2014). I also follow the idea of hearing practices introduced by Skliar (2006) and differences discussed in Cavalcanti and Moreira (2009), together with the symbolic significance policies within the framework of every day classroom practices and the legal aspects outside the classroom (QUADROS, 1997, 2009, 2012). Under the circular model of the research process (FLICK, 2006), I observe several ways of interacting using LIBRAS and representing deaf culture in that unique intercultural phenomenon. From the reflection and discussions that arose in this inclusive process of looking at the school, this dissertation shows the different ways of representing deafness and learning LIBRAS occurred in the interactional moment. In addition, this study stresses a deterritorialized perspective from the young learners, which moves freely between the ideological boundaries of the adults involved in this interactional phenomenon. Finally, it is important to mention that the interactions that occurred in this intercultural encounters embrace the complexities and challenges we must face in order to cultivate better inclusive, plural and participative practice towards mainstream education.
Description: Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2017.
URI: https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/182746
Date: 2017


Files in this item

Files Size Format View
348931.pdf 1.899Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics

Compartilhar