A influência da censura em seis traduções brasileiras dos contos dos Irmãos Grimm no século XX

DSpace Repository

A- A A+

A influência da censura em seis traduções brasileiras dos contos dos Irmãos Grimm no século XX

Show full item record

Title: A influência da censura em seis traduções brasileiras dos contos dos Irmãos Grimm no século XX
Author: Fromming, Sigfrid
Abstract: A presente tese trata da influência da censura na tradução de Kinder und- Hausmärchen, os contos de fadas dos Irmãos Grimm, abrangendo seis traduções brasileiras entre 1934 e 1998. A tese traça um panorama da parte histórica da censura ocorrida no Brasil, além de abordar uma classificação de censurae propor uma nova para traduções literárias. Também mostra que há relações de poder em todas as traduções. A diretriz principal de análise é do teórico da tradução Peeter Torop, cujos estudos contemplam aspectos descritivos do processo tradutório. Ele aborda a traduzibilidade da cultura através de seis parâmetros, os quais são aqui usados para encontrar indícios de censura praticada pelos seis tradutores brasileiros dos Contos dos Irmãos Grimm analisados aqui. Os resultados mostram fortes indícios de aumento na autocensura durante períodos de censura governamental institucionalizada.<br>Abstract : This thesis aims to detectthe influenceof censorshipin translationof Kinderund-Hausmärchen, the fairy talesof the BrothersGrimm, covering six Braziliantranslationsfrom 1934 to1998.The thesisprovides an overviewof part of the historyof censorshipthat occurredin Brazil.It alsoproposes acensorship classificationandshows that there arepower relationsin alltranslations. The analysisofthe main theoreticalguidelineis taken from PeeterTorop, whose studiesincludedescriptive aspectsof translation processes.He discussesthe culture oftranslationthrough sixparameters. Theyare used here tofindevidence ofcensorshipcommittedby the six Brazilian translators shown here. The results showstrongevidence ofincreaseinself-censorshipduring periods ofinstitutionalizedgovernment censorship.
Description: Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2014.
URI: https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/130935
Date: 2014


Files in this item

Files Size Format View
332920.pdf 3.814Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics

Compartilhar