Estratégias de interpretação semântica sinonímia e antonímia em libras

DSpace Repository

A- A A+

Estratégias de interpretação semântica sinonímia e antonímia em libras

Show simple item record

dc.contributor.author COSTA, Caren Simone Freitas da
dc.date.accessioned 2018-07-14T00:54:13Z
dc.date.available 2018-07-14T00:54:13Z
dc.date.issued 2016
dc.identifier.citation COSTA, Caren Simone Freitas da. Estratégias de interpretação semântica sinonímia e antonímia em libras. 2016. 160 f. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução). Universidade Federal de Santa Catarina. 2016. Orientador: Dr. Rodrigo Rosso Marques pt_BR
dc.identifier.uri https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/188259
dc.description.abstract A presente pesquisa visou a analisar as estratégias semânticas sinonímias e antonímias presentes na atividade de interpretação em Língua Brasileira de Sinais (Libras) em sala de aula. Os objetivos são: investigar se as estratégias de interpretação semântica sinonímia e antonímia contribuem para interpretações em Libras em sala de aula, analisar as interpretações produzidas em Libras e verificar para quais palavras em Língua Portuguesa foram utilizadas as estratégias semântica sinonímia e antonímia. Esta dissertação foi construída com fundamentação em Krings (1986) e em Chesterman (1997 e 2000), pois, a partir desses autores, foi possível compreender didaticamente as possibilidades de interpretação passíveis de serem aplicadas em situações diversas. A investigação tem abordagem de cunho qualitativo e quantitativo mediante uma pesquisa descritiva, em que o procedimento adotado foi o estudo de caso. A coleta de dados se deu no ano de 2015, em que foi filmada a atuação de dois intérpretes de Libras, para análise de 15 minutos. Houve a transcrição e a análise dos discursos, os quais foram divididos em duas categorias: as estratégias semânticas sinonímias e as estratégias semânticas antonímias. As estratégias semânticas antonímias, por sua vez, apresentaram três subcategorias: negação com o dedo indicador, negação através do sinal de NÃO-TER em Libras e negação por meio dos movimentos da cabeça. Dentro dessa categoria, foi exposta a estratégia de omissão de acordo com a pesquisa de Barbosa (2014). A análise e as discussões acerca dos dados permitiram concluir que as estratégias semânticas sinonímias e antonímias contribuem para as interpretações em Libras, em sala de aula, inclusive bastante recorrentes, o que foi possível comprovar pela quantificação demonstrada em gráfico. As palavras elencadas nas sinonímias foram: roteiro, expressam, entendendo, solicitação, mesmo, privado, retomando, últimas, potencial, agrava, paralelos, ideia, natural, potencial, severa, motivados, seguir, grandeza e glória. Já para as estratégias semânticas antonímias foram: regras, semestre, matricular, satisfação, convênio, urgência,conhecimento, américa e pontos. Assim, foi possível comprovar que há a presença de elementos negativos agregados nas estratégias semânticas antonímias em Libras. pt_BR
dc.language.iso por pt_BR
dc.publisher UFSC pt_BR
dc.subject Língua Brasileira de Sinais pt_BR
dc.subject Interpretação em Libras pt_BR
dc.subject Estratégias de interpretação semântica sinonímia e antonímia em Língua Brasileira de Sinais (Libras) pt_BR
dc.subject Sala de aula pt_BR
dc.title Estratégias de interpretação semântica sinonímia e antonímia em libras pt_BR
dc.type Master Thesis pt_BR


Files in this item

Files Size Format View
COSTA Caren Simone 2016 (DISSERTAÇÃO) UFSC.pdf 1.922Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar