Contribuições à clarificação de significações e sentidos em textos da esfera jurídica através da variação de nível de língua

DSpace Repository

A- A A+

Contribuições à clarificação de significações e sentidos em textos da esfera jurídica através da variação de nível de língua

Show simple item record

dc.contributor Universidade Federal de Santa Catarina pt_BR
dc.contributor.advisor Lima, Ronaldo pt_BR
dc.contributor.author Mello, Rogério pt_BR
dc.date.accessioned 2014-08-06T17:41:22Z
dc.date.available 2014-08-06T17:41:22Z
dc.date.issued 2013 pt_BR
dc.identifier.other 325434 pt_BR
dc.identifier.uri https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/123021
dc.description Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2013. pt_BR
dc.description.abstract Através do presente estudo, busca-se demonstrar a possibilidade de clarificar significações (locais) e o sentido (geral do texto) a partir de exercícios de interpretação e tradução - seguidos de retextualizações intralinguísticas - aplicadas sobre excertos extraídos de textos da esfera jurídica. Visa-se destacar operações passíveis de gerar variações sobre os graus de língua, de forma a propor retextualizações que gerem graus de acessibilidade adequáveis às habilidades de processamento por parte de supostos leitores não especialistas na área do Direito, mas que no entanto dominem as modalidades correntes, ou seja, a língua informalmente utilizada no cotidiano. Para fazê-lo, em patamar primário, aborda-se o texto de partida sob perspectiva peritextual e epitextual (Genette, 1982 e 2009; Yuste Frias, 2010), de forma a circunscrever o material examinado em função de suas configurações, respectivamente IN (em essência) e PARA (seus entornos), particularmente meio da adoção do modelo teórico e metodológico proposto por Yuste Frías (2010), desenvolvido com base nos postulados de Genette (1982 e 2009). Outrossim, em patamar secundário, estende-se a proposta de análise, por vezes agindo de forma contrária, às premissas desenvolvidas por Berman (1999) a respeito da necessidade de se, igualmente, observar características de IN e PARA relativas a determinado universo textual ? leia-se de um escopo estrangeiro ? que, apesar de suas parcelas eventualmente opacas, define a condição de todos os cidadãos no processo de inserção na sociedade moderna, civil e organizada, constituindo igualmente ato sine qua non para a manutenção e garantia de seus direitos e deveres.<br> pt_BR
dc.format.extent 174 p.| tabs. pt_BR
dc.language.iso por pt_BR
dc.subject.classification Tradução e interpretação pt_BR
dc.subject.classification Lexicografia pt_BR
dc.subject.classification Linguas pt_BR
dc.subject.classification Estudo e ensino pt_BR
dc.subject.classification Direito - pt_BR
dc.subject.classification Linguagem pt_BR
dc.title Contribuições à clarificação de significações e sentidos em textos da esfera jurídica através da variação de nível de língua pt_BR
dc.type Dissertação (Mestrado) pt_BR


Files in this item

Files Size Format View
325434.pdf 1.179Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar