Estudo da modalidade epistêmica no português de Angola

DSpace Repository

A- A A+

Estudo da modalidade epistêmica no português de Angola

Show full item record

Title: Estudo da modalidade epistêmica no português de Angola
Author: Esteves, Valdimiro Dias
Abstract: Este trabalho começa por mostrar que o território que atualmente pertence a Angola sempre foi habitado pelos povos khoisan e bantu. Contudo, em 1482, os portugueses atracaram pela primeira vez na foz do Rio Zaire. A partir daí, começaram os primeiros contatos entre os bantu e os portugueses, bem como entre as línguas de ambos os povos. Os eventos que se seguiram foram a colonização e as lutas pela independência de Angola até sua proclamação em 1975. Depois da independência, escolheu-se o português como a língua oficial de Angola. Entretanto, ao longo deste trabalho, mostrou-se que, não obstante o português seja a língua oficial, existem particularidades entre o português de Angola (doravante PA) e de Portugal, que ainda é usado como modelo de língua em Angola (Miguel, 2003). Ainda nesta senda, Mingas (2000) mostra que o português de Angola difere-se do de Portugal devido à influência das línguas bantu. No que tange à modalidade, a espinha dorsal deste trabalho, teve-se como ponto de partida o texto de Cinque (1999), que, em síntese, estabelece posições específicas para os núcleos funcionais da sentença. Assim sendo, para testar a posição do verbo modal epistêmico no PA em relação a categoria tempo, aspecto e coocorrência de modais, elaborou-se três questionários diferentes, na parte da metodologia, tendo como modelo o texto de Vander Klok (2022). No cômputo geral, este trabalho é de extrema importância no que concerne ao estudo dos verbos modais no PA, nas línguas bantu e Khoisan de Angola, visto que não há trabalhos que se debruçam sobre essa temática.Abstract: This work begins by showing that the territory that currently belongs to Angola has always been inhabited by the Khoisan and Bantu peoples. However, in 1482, the Portuguese landed for the first time at the mouth of the Zaire River. From then on, the first contacts between the Bantu and the Portuguese began, as well as between the languages of both peoples. The events that followed were colonization and the struggles for Angola's independence until its proclamation in 1975. After independence, Portuguese was chosen as the official language of Angola. However, throughout this work, it was shown that, although Portuguese is the official language, there are particularities between the Portuguese of Angola (hereinafter PA) and Portugal, which is still used as a language model in Angola (Miguel, 2003). Still in this vein, Mingas (2000) shows that the Portuguese of Angola differs from that of Portugal due to the influence of the Bantu languages. Regarding the modality, the backbone of this work, the starting point was the text by Cinque (1999), which, in summary, establishes specific positions for the functional head of the sentence. Therefore, in order to test the position of the epistemic modal verb in PA in relation to the category of tense, aspect, and co-occurrence of modals, three different questionnaires were elaborated, in the methodology part, using the text by Vander Klok (2022) as a model. Overall, this work is extremely important with regard to the study of modal verbs in PA, in the Bantu and Khoisan languages of Angola, since there are no works that focus on this theme.
Description: Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Lingüística, Florianópolis, 2023.
URI: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/260668
Date: 2023


Files in this item

Files Size Format View
PLLG0969-D.pdf 3.590Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics

Compartilhar