Ensaios de Sibilla Aleramo: uma tradução comentada

Repositório institucional da UFSC

A- A A+

Ensaios de Sibilla Aleramo: uma tradução comentada

Mostrar registro simples

dc.contributor Universidade Federal de Santa Catarina pt_BR
dc.contributor.advisor Guerini, Andréia pt_BR
dc.contributor.author Andrade, Adriana Aikawa da Silveira pt_BR
dc.date.accessioned 2012-10-24T10:21:50Z
dc.date.available 2012-10-24T10:21:50Z
dc.date.issued 2009
dc.date.submitted 2009 pt_BR
dc.identifier.other 267105 pt_BR
dc.identifier.uri http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/92594
dc.description Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução. pt_BR
dc.description.abstract Esta dissertação consiste na tradução comentada dos ensaios "Apologia dello Spirito Femminile" (1911), "La Pensierosa" (1913) e "Lavorando lana" (1915), da escritora italiana Sibilla Aleramo (1876-1960). O trabalho parte de um estudo sobre o percurso da autora nas letras e seus ensaios. Com base na perspectiva ética, formulada por Berman e outros estudiosos, discute os problemas enfrentados e as soluções encontradas no processo tradutório, a partir dos elementos textuais mais importantes para a tradução. This dissertation consists of a commented translation of the essays "Apologia dello Spirito Femminile" (1911), "La Pensierosa" (1913) e "Lavorando lana" (1915), by the Italian writer Sibilla Aleramo (1876-1960). The work begins with an analysis of her essays along her writing experience. Based upon the ethical perspective, formulated by Berman and other scholars, it analyses some of the translation most important textual elements to discuss the faced problems and the proposed solutions in the translation process. pt_BR
dc.language.iso por pt_BR
dc.publisher Florianópolis, SC pt_BR
dc.subject.classification Tradução e interpretação pt_BR
dc.subject.classification Ensaios pt_BR
dc.subject.classification Literatura italiana pt_BR
dc.title Ensaios de Sibilla Aleramo: uma tradução comentada pt_BR
dc.type Dissertação (Mestrado) pt_BR
dc.contributor.advisor-co Casini, Maria Cecília pt_BR


Arquivos deste item

Arquivos Tamanho Formato Visualização
267105.pdf 680.7Kb PDF Thumbnail

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples

Buscar DSpace


Busca avançada

Navegar

Minha conta

Estatística

Compartilhar