A escrevivência na tradução ecfrástica para Libras: (re)criando narrativas e protagonismos de minorias

DSpace Repository

A- A A+

A escrevivência na tradução ecfrástica para Libras: (re)criando narrativas e protagonismos de minorias

Show full item record

Title: A escrevivência na tradução ecfrástica para Libras: (re)criando narrativas e protagonismos de minorias
Author: Almeida, Flávia Constantini de Souza
Abstract: Esta pesquisa investiga a tradução ecfrástica de uma xilogravura para Libras como prática de escrevivência (Evaristo, 2017), explorando seu papel na ressignificação de narrativas e na representação de minorias, especialmente das comunidades surda e preta. A pesquisa busca compreender como essa forma de tradução pode funcionar como um ato de resistência e valorização cultural, tendo a xilogravura de uma figura histórica africana como fonte para criar os poemas objetos de análise. Teoricamente fundamentado écfrase como um tipo de tradução (Sutton-Spence; Machado, 2023), na norma surda de tradução (Stone, 2009) e no conceito de escrevivência. Metodologicamente, a investigação baseia-se em um processo tradutório colaborativo, prolongado, por tradutores surdos, de método de pensamento compartilhado (West; Sutton-Spence, 2012). A tradução foi documentada e analisada para identificar estratégias linguísticas e culturais empregadas na construção da narrativa poética. Os resultados indicam que a tradução ecfrástica para Libras não apenas reconfigura a obra original, mas também se constitui como um espaço de recriação narrativa, no qual os tradutores, a partir de sua experiência como surdos, incorporam elementos que refletem essa vivência, independentemente de outras identidades, como gênero ou etnia. Conclui-se que essa abordagem amplia o repertório literário e artístico da comunidade surda, fortalece sua representatividade e contribui para a preservação de sua cultura tanto preta quanto surda, consolidando a écfrase como uma ferramenta essencial para o resgate e a reafirmação de histórias marginalizadas.Abstract: This research investigates ekphrastic translation of a woodcut image into Libras as a practice of ?escrevivência? (Evaristo, 2017), exploring its role in reframing narratives and in the representation of minorities, especially the deaf and black communities. The research seeks to understand how this form of translation can function as an act of resistance and cultural appreciation, using a woodcut of an African woman who was a historical figure as the source of generating poems for analysis. Theoretically, the research is based on ekphrasis as a type of translation (Sutton-Spence; Machado, 2023). Deaf Translation Norm (Stone, 2009) and Evaristo?s concept of ?escrevivência?. Methodologically, the investigation is based on a collaborative, extended translation process by deaf translators, using a shared thinking process (West; Sutton-Spence, 2012). The translations weres recorded and analyzed to identify linguistic and cultural strategies employed in the construction of the poetic narrative. The results indicate that ekphrastic translation into Libras not only reshapes the original work, but also constitutes a space for narrative recreation, in which translators use their experience as deaf people to incorporate elements that reflect this experience, regardless of other identities, such as gender or ethnicity. The research concludes that this approach expands the literary and artistic repertoire of the deaf community, strengthens its representation and contributes to the preservation of its black and deaf culture, consolidating ekphrasis as an essential tool for the rescue and reaffirmation of marginalized stories.
Description: Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2025.
URI: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/267900
Date: 2025


Files in this item

Files Size Format View
PGET0649-D.pdf 20.54Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics

Compartilhar