Pós-Graduação em Estudos da Tradução da UFSC (PGET): 20 anos de excelência acadêmica sob a perspectiva de uma administradora

DSpace Repository

A- A A+

Pós-Graduação em Estudos da Tradução da UFSC (PGET): 20 anos de excelência acadêmica sob a perspectiva de uma administradora

Show simple item record

dc.contributor Universidade Federal de Santa Catarina
dc.contributor.advisor Costa, Walter Carlos
dc.contributor.author Dagostini, Elisângela
dc.date.accessioned 2025-05-05T23:25:24Z
dc.date.available 2025-05-05T23:25:24Z
dc.date.issued 2025
dc.identifier.other 391442
dc.identifier.uri https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/264801
dc.description Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2025.
dc.description.abstract A história sempre nos remete a acontecimentos e fatos passados. Aprendemos a nossa língua através dos nossos pais e eles com os nossos avós e antepassados. Com a narrativa histórica da Torre de Babel, vimos a compreender a profusão das línguas e a difusão dela entre os povos. Temos, desta forma, os primeiros passos da humanidade da escrita e por ela a educação difundida pelos colonizadores aos colonizados. O Brasil, não foi exceção à regra e assim, começa a história da educação em nosso país, primeiramente voltada à elite aristocrática e somente mais tarde à população, através da difusão das universidades públicas e privadas. Para que houvesse um regramento mínimo com qualidade, o governo federal criou, em 1951, a Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) como agência de fomento, responsável pelo reconhecimento e avaliação dos cursos de pós-graduação no país. Com a expansão das universidades federais e com o crescimento de programas de pós-graduação, começa a história do curso de Pós-graduação em Estudos da Tradução (PGET) da UFSC, em 2003, pela iniciativa de docentes pesquisadores das áreas de Linguística e Literatura. Em função da excelência atingida em menos de 20 anos de existência, a PGET despertou o interesse desta administradora, que pelo seu olhar, tentará demonstrar através da história desse programa, as estratégias seguidas e a sua trajetória na busca incessante em se tornar um programa de referência na sua área. Esta tese está dividida em 5 capítulos sendo que o primeiro descreve a introdução e como se dará a pesquisa, com sua justificativa, metodologia, coleta e análise dos dados; o segundo capítulo descreve sobre a administração e gestão no contexto dos Estudos da Tradução, abrangendo conceitos sobre a administração como ciência, arte e profissão, a educação no Brasil, a CAPES e a pós-graduação na UFSC; o terceiro capítulo, conta a história da PGET, seu processo de criação, suas estratégias e a sua organização didática e administrativa, os colegiados, a representação discente e os egressos, as publicações e eventos, seus acordos e projetos nacionais e internacionais. No quinto capítulo, na parte conclusiva, são apresentadas as reflexões sobre as três últimas avaliações da CAPES, a comemoração dos 20 anos do programa e algumas sugestões para que o programa continue sendo exemplo a ser seguido em pesquisa, aperfeiçoamento e excelência na sua área, bem como as limitações e as sugestões de continuidade desse estudo.
dc.description.abstract Abstract: History always takes us back to past events and facts. We learn our language from our parents, and they learn it from our grandparents and ancestors. With the historical narrative of the Tower of Babel, we come to understand the profusion of languages and their diffusion among peoples. Thus, we have the first steps of humanity in writing and through it the education disseminated by the colonizers to the colonized. Brazil was no exception to the rule and thus began the history of education in our country, initially aimed at the aristocratic elite and only later at the population, through the spread of public and private universities. In order to have a minimum regulation with quality, the federal government created, in 1951, the Coordination for the improvement of Higher Education Personnel (CAPES) as a development agency, responsible for the recognition and evaluation of postgraduate courses in the country. With the expansion of federal universities and the growth of graduate programs, the history of the Postgraduate Program in Translation Studies (PGET) at UFSC began in 2003, with professors and researchers in the areas of Linguistics and Literature. Due to the excellence achieved in less than 20 years of existence, the PGET aroused the interest of this administrator, who, through her perspective, will attempt to demonstrate through the history of this program, the strategies followed and its trajectory in the relentless pursuit of becoming a reference program in its area. This thesis is divided into 5 chapters, the first of which describes the introduction and how the research will be carried out, with its justification, methodology, data and collection and analysis; the second chapter describes administration as a science, art and profession, education in Brazil, CAPES and graduate studies at UFSC; the third chapter tells the story of PGET, its creation process, its strategies and its teaching and administrative organization, its collegiate bodies, student representation and alumni, publications and events, its agreements and national and international projects. The fifth chapter, in the concluding part, presents reflections on the last three CAPES evaluations, the celebration of the program?s 20th anniversary and some suggestions for the program to continue being an example to be followed in research, improvement and excellence in its area, as well as the limitations and suggestions for continuing this study. en
dc.format.extent 190 p.| il., tabs.
dc.language.iso por
dc.subject.classification Tradução e interpretação
dc.subject.classification Administração universitária
dc.subject.classification Educação
dc.title Pós-Graduação em Estudos da Tradução da UFSC (PGET): 20 anos de excelência acadêmica sob a perspectiva de uma administradora
dc.type Tese (Doutorado)


Files in this item

Files Size Format View
PGET0634-T.pdf 67.42Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics

Compartilhar