“Escrevo numa língua que não é minha”: apontamentos sobre o processo de ensino e aprendizagem da língua portuguesa escrita por surdos alfabetizados

Repositório institucional da UFSC

A- A A+

“Escrevo numa língua que não é minha”: apontamentos sobre o processo de ensino e aprendizagem da língua portuguesa escrita por surdos alfabetizados

Mostrar registro simples

dc.contributor.author SANT’ANNA, Telma Gomes Novato
dc.date.accessioned 2018-10-21T18:55:26Z
dc.date.available 2018-10-21T18:55:26Z
dc.date.issued 2012
dc.identifier.citation SANT’ANNA, Telma Gomes Novato. “Escrevo numa língua que não é minha”: apontamentos sobre o processo de ensino e aprendizagem da língua portuguesa escrita por surdos alfabetizados. 2012. 130 f. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística). Universidade Federal de São Carlos. 2012. Orientadora: Dra. Maria Isabel de Moura pt_BR
dc.identifier.uri https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/190708
dc.description.abstract Num contexto educacional de forte movimento mundial a favor da educação inclusiva, a qual propõe o acolhimento de todos os alunos independentemente de suas crenças, raças, condição sócio econômica ou que apresentem deficiências físicas, intelectuais ou sensoriais, essa pesquisa tem por objetivo investigar, discutir (e vislumbrar) caminhos para aquisição da língua portuguesa escrita por surdos. Para tanto, os dados analisados foram coletados em uma escola pública municipal, em especial, no Atendimento Educacional Especializado (AEE) de língua portuguesa. Os sujeitos com surdez selecionados foram duas adolescentes regularmente matriculadas no primeiro ano do ensino médio, que no contra turno frequentaram, duas vezes por semana, o AEE no ano letivo de 2011. Após apresentar um rápido histórico e os aportes legais que orientam a educação de surdos, esse estudo discute, articulando a proposta bilíngue de ensino da língua portuguesa como segunda língua e o funcionamento dessa língua, baseadas na concepção de língua e linguagem como atividade constitutiva do sujeito, práticas de produção de texto escritos por surdos na esfera social e na esfera escolar. A análise dos dados mostrou que a mediação é o ponto crucial de todo o processo. E por ela, isto é, na atividade conjunta com um adulto usuário das duas línguas, que o surdo é capturado pela língua escrita para fazê-la funcionar como recurso de interação e interlocução, de acordo com o que dizer, com a razão para dizer o que tem de dizer, para quem dizer e constituir-se como ‘sujeito que diz o que diz para quem diz’ (Geraldi, 2003, p.137). pt_BR
dc.language.iso pt_BR pt_BR
dc.publisher UFSCar pt_BR
dc.subject Ensino de Língua Portuguesa pt_BR
dc.subject Surdez pt_BR
dc.subject Linguística pt_BR
dc.title “Escrevo numa língua que não é minha”: apontamentos sobre o processo de ensino e aprendizagem da língua portuguesa escrita por surdos alfabetizados pt_BR
dc.type Master Thesis pt_BR


Arquivos deste item

Arquivos Tamanho Formato Visualização
SANT'ANNA Telma ... 2 (dissertação) UFSCar.pdf 9.374Mb PDF Visualizar/Abrir

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples

Buscar DSpace


Busca avançada

Navegar

Minha conta

Estatística

Compartilhar