Aspectos da tradução como recriação em Don Quijote
Show full item record
Title:
|
Aspectos da tradução como recriação em Don Quijote |
Author:
|
Schveitzer, Emília Marta
|
Abstract:
|
A presente dissertação levanta e analisa aspectos de tradução ao português do clássico El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, de Cervantes. Chama a atenção sobre a tradução como recriação através de uma leitura do prólogo e de dois capítulos-chave. Para satisfazer esse objetivo, parte da idéia de que o tradutor se apropria da forma material definida por outro e a transforma, a reescreve assumindo traços e feições do autor que traduz. Nesta reescritura suprime e acrescenta o que lhe convém, imprimindo na escrita do outro a sua própria escrita, constituindo-se como autor do seu texto e assumindo assim a função autor-tradutor. A tradução surge como a resposta de uma leitura ativa por parte do tradutor, que é sempre única e irrepetível. |
Description:
|
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. |
URI:
|
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/82134
|
Date:
|
2001 |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
Show full item record
Search DSpace
Browse
-
All of DSpace
-
This Collection
My Account
Statistics
Compartilhar