Existe formação de tradutores e intérpretes de línguas de sinais em nosso país?

DSpace Repository

A- A A+

Existe formação de tradutores e intérpretes de línguas de sinais em nosso país?

Show simple item record

dc.contributor Universidade Federal de Santa Catarina pt_BR
dc.contributor.advisor Rodrigues, Prof. Dr. Carlos Henrique
dc.contributor.author Reis, Nicolas Fernandes Heinz
dc.date.accessioned 2025-09-15T10:20:57Z
dc.date.available 2025-09-15T10:20:57Z
dc.date.issued 2025-09-14
dc.identifier.uri https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/268806
dc.description Seminário de Iniciação Científica e Tecnológica – Universidade Federal de Santa Catarina – Centro de Comunicação e Expressão – Cursos de Letras Libras pt_BR
dc.description.abstract O projeto de pesquisa “A formação de tradutores e intérpretes de línguas de sinais no Brasil: perspectivas de aprimoramento do desenho curricular” busca compreender e aprimorar os cursos de graduação voltados à formação de Tradutores e Intérpretes de Libras-Português. A pesquisa está inserida no campo da Didática da Tradução e Interpretação, área em crescimento no Brasil e em diversos países. Como bolsista, minhas atividades se iniciaram pelo contato com a literatura especializada, o que permitiu desenvolver habilidades de leitura crítica de textos acadêmicos, especialmente no que diz respeito a metodologias, análises de dados e perspectivas teóricas. Em seguida, participei de mapeamentos em bases de dados específicas (SciELO, Science.gov e Scopus), enfrentando desafios relacionados ao uso de palavras-chave e estratégias de busca. Esse processo levou ao aprendizado do uso de ferramentas da cienciometria, que contribuem para organizar e interpretar grandes volumes de dados. Outra frente de trabalho envolveu a coleta de informações em instituições de ensino superior, como UFSC, UFRJ, UFRR e UFGD, visando analisar seus Planos Político-Pedagógicos e matrizes curriculares. Esse levantamento revelou lacunas de informação em sites institucionais, exigindo contato direto com coordenações de curso e órgãos como o e-SIC. A pesquisa mostrou que alguns cursos já atualizaram suas matrizes curriculares, enquanto outros permanecem em processo de revisão. Isso reflete o dinamismo da área e a necessidade de acompanhamento constante. Com essa experiência, desenvolvi competências importantes em pesquisa documental, sistematização de dados e análise crítica. pt_BR
dc.format.extent Resumo+Vídeo pt_BR
dc.language.iso por pt_BR
dc.publisher Florianópolis, SC pt_BR
dc.subject Libras pt_BR
dc.subject tradução pt_BR
dc.subject interpretação pt_BR
dc.subject currículos pt_BR
dc.subject acessibilidade pt_BR
dc.title Existe formação de tradutores e intérpretes de línguas de sinais em nosso país? pt_BR
dc.type video pt_BR


Files in this item

Files Size Format View
Pibic.mp4 31.86Mb MPEG-4 video View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar