Durante o período analisado, foram realizados progressos significativos no projeto de pesquisa relacionado ao SIGNBANK, vinculado ao Portal de Libras e baseado no modelo do Global Signbank da Holanda (CASSIDY et al., 2018; CRASBORN et al., 2012, 2018). Entre as atividades principais, destaca-se a revisão e atualização detalhada de informações linguísticas, categorias fonológicas, morfológicas e das categorias semânticas dos sinais, que foram incorporadas ao banco de sinais atualizado.
A inclusão de trilhas português e inglês nos vídeos de entrevistas com surdos de referência 3_INVENTÁRIO GRANDE FLORIANÓPOLIS (vídeos FLN G1 F1, F2, F3, FLN G2 F1, F2, F3, FLN G3 F1 e F2, foi conduzida com o auxílio do software ELAN – EUDICO Linguistic Annatator. Realizamos Reunião em prol de melhorias do sistema Signbank com Prof. Dr. Daltro Roque Carvalho da Silva Junior, Prof do curso de Letras Libras presencial da Universidade Federal do Paraná – UFPR. Apresentação das atividades do NALS – Núcleo de Aquisição de Línguas de Sinais ao Prof. Dr. Peter Romanek da Estônia atual coordenador do Laboratório de Pesquisa em Língua de Sinais da Estônia na Humboldt Universitat Zu berlin.
Houve discussões sobre variações linguísticas, polissemia e campo semântico dos sinais assegurando a robustez do banco. A equipe de trabalho manteve reuniões semanais com as orientadoras e a equipe do Portal de Libras, reforçando o acompanhamento contínuo do projeto e a inclusão de novas informações linguísticas no SIGNBANK.