Bonjour Istepô: passado, presente e futuro da francofonia em Florianópolis

DSpace Repository

A- A A+

Bonjour Istepô: passado, presente e futuro da francofonia em Florianópolis

Show full item record

Title: Bonjour Istepô: passado, presente e futuro da francofonia em Florianópolis
Author: ORTIZ, Lucas Eduardo de Oliveira
Abstract: Este Trabalho de Conclusão de Curso (TCC) propõe a elaboração de uma série de grandes reportagens em vídeo, a respeito da francofonia em Florianópolis. Intitulado Bonjour Istepô e inspirado em dois programas televisivos — o brasileiro Globo Repórter, da Rede Globo, e Destination Francophonie, da emissora francesa TV5MONDE —, o produto jornalístico tem como objetivo resgatar a memória e registrar fatos do cotidiano atual que contextualizam a presença de uma comunidade de falantes do idioma francês, de variadas nacionalidades, na capital catarinense. Neste projeto apresentam-se três episódios-piloto, com duração média de 30 minutos cada. O primeiro tem enfoque na passagem de navegadores franceses pelo território florianopolitano, entre os séculos XVI e XIX, e na imigração haitiana e senegalesa para a cidade no século XXI. O segundo aborda, principalmente, a história da Ilha do Francês e de seus ocupantes. O terceiro, por sua vez, fala sobre a vinda de Antoine de Saint-Exupéry e de outros aviadores franceses para o bairro Campeche. A temática, contudo, não se esgota nestes três episódios, o que indica a potencial continuidade do projeto que poderia abordar, ainda, questões como: casos de estrangeiros que decidiram viver e empreender no município, bem como de demais manifestações contemporâneas da francofonia e da francofilia.This final examination work proposes the creation of a series of in-depth video reports about Francophonie in Florianópolis. Entitled as Bonjour Istepô and inspired by two television programs — Globo Repórter, aired by the Brazilian television network Rede Globo, and Destination Francophonie, aired by the French public television network TV5MONDE —, this journalistic project aims to recover parts of the collective memory and record facts of current daily life that contextualize the presence of a community of French speakers, from different nationalities, in the capital of the Brazilian state of Santa Catarina. This series presents three pilot episodes, with an average duration of 30 minutes each. The first episode focuses on two major subjects: the passage of French navigators through Florianópolis territory, from the 16th to the 19th century, and the Haitian and Senegalese immigration to the city in the 21st century. The second episode approaches Ilha do Francês and its occupants history. The third and last one in turn is about the visits of Antoine de Saint-Exupéry and other French aviators to the Campeche neighborhood. However, it seems this three-episode season may not be the end of the story of Francophonie and Francophilia in Florianópolis. There are many other subjects to explore, which indicates the potential continuity of the project, such as cases of French speakers who decided to transform their knowledge of the language and their cultural background into business.Ce travail de conclusion de cours (TCC) vise à produire une série de grands reportages télévisés à propos de la francophonie à Florianópolis, la capitale de l’État brésilien de Santa Catarina. Intitulé Bonjour Istepô et inspiré par deux émissions audiovisuelles — Globo Repórter, de la chaîne de télévision brésilienne Rede Globo, et Destination Francophonie, une production française de TV5MONDE — le projet a pour but de récupérer la mémoire historique et d’enregistrer des informations qui puissent situer le contexte de la présence, dans cette région du Brésil, de toute une communauté multinationale ayant la langue française en partage. Le contenu est divisé en trois épisodes, chacun ayant une durée approximative de 30 minutes. Le premier d’entre eux focalise sur la venue des navigateurs français sur le territoire de Florianópolis du XVIe au XIXe siècle, ainsi que sur l’immigration haïtienne et sénégalaise à la ville au XXIe. Le seconde épisode raconte surtout l’histoire de l’Ilha do Francês et de ses occupants. Le troisième, à son tour, aborde les visites d’Antoine de Saint-Exupéry et d’autres pilotes de la Compagnie Générale Aéropostale au quartier du Campeche. Les trois épisodes de la série, pourtant, n’arrivent pas à couvrir tout le sujet de la francophonie locale, ce qui peut indiquer la possibilité de continuer la production de la série pour plusieurs saisons. Le programme peut encore parler d’autres thèmes, comme des cas d'étrangers qui ont décidé de vivre et d'entreprendre des affaires francophones dans la ville, ainsi que d'autres manifestations contemporaines de la francophonie et de la francophilie.
Description: TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Jornalismo.
URI: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/255729
Date: 2024-06-27


Files in this item

Files Size Format View Description
Lucas-Ortiz_Relatorio_TCCJORUFSC_assinado.pdf 845.2Kb PDF View/Open Relatório técnico da produção
ATA_Banca_Lucas Ortiz_assinada.jpeg 103.1Kb JPEG image View/Open Ata da banca
EP1 - Marcas da Francofonia reduzido.mp4 112.3Mb MPEG-4 video View/Open
EP2 - Procura-se o frances da Ilha.mp4 178.1Mb MPEG-4 video View/Open
EP3 - Pilotos pescadores e principes.mp4 97.67Mb MPEG-4 video View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar