Da coleção “I gettoni” para o mercado brasileiro: a tradução de escritores gettonianos
Show full item record
Title:
|
Da coleção “I gettoni” para o mercado brasileiro: a tradução de escritores gettonianos |
Author:
|
Literatura Italiana Traduzida; Assini, Fabiana
|
Abstract:
|
No início da década de 1950, na editora italiana Einaudi, é pensada e criada a coleção literária “I gettoni”, que ficou ativa ao longo da década, entre os anos de 1951 e 1958. Dirigida pelo escritor Elio Vittorini, a coleção buscava, de certa maneira, renovar a literatura italiana promovendo novos escritores, dentre os quais podemos citar: Beppe Fenoglio, Mario Rigoni Stern, Franco Lucentini e Lalla Romano. Porém, a coleção também abria espaço para narradores que já tinham publicações, dando ênfase para aqueles que tivessem algo de inovador e experimental em suas narrativas. Em sua trajetória foram publicados 41 escritores italianos e 8 escritores estrangeiros (Jorge Luis Borges e Marguerite Duras são dois exemplos), totalizando em seu encerramento 58 títulos. |
URI:
|
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/218950
|
Date:
|
20-12-26 |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
Show full item record
Search DSpace
Browse
-
All of DSpace
-
This Collection
My Account
Statistics
Compartilhar