Sobreposição de Línguas

DSpace Repository

A- A A+

Sobreposição de Línguas

Show simple item record

dc.contributor Universidade Federal de Santa Catarina pt_BR
dc.contributor.advisor Quadros, Ronice
dc.contributor.author Dias, Larissa
dc.date.accessioned 2020-10-23T13:09:59Z
dc.date.available 2020-10-23T13:09:59Z
dc.date.issued 2020-10-20
dc.identifier.uri https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/216814
dc.description.abstract A pesquisa permeia nos estudos linguísticos referentes a sobreposição de bilíngues e bimodais. Identificando o que ocorre durante seu processo de fala, portanto foi realizado perguntas e posteriormente analisando os dados para obter as respostas conclusivas. Com essas entrevistas conseguimos identificar quando, como e por que essas sobreposições correm. Porém, para se tornar um bilíngue é preciso de anos de estudo, prática e vivência no idioma. Conforme a experiência ao longo das práticas de língua é comum que a sobreposição ocorra. Devido que seu processo de aprendizado de língua se encontra em processo. Para identificar um bilíngue ou enquadrar em um nível, é possível ter como base o quadro europeu comum de referência para línguas, nele é classificado os níveis A1, A2, B1, B2, C1, C2. Cada nível possui uma explicação detalhada de produção, percepção, escrita e conversação. Assim que identificado seu nível é possível ter um estudo mais preciso de como acontece a sobreposição em bilíngues. Um exemplo natural de bilíngues bimodais são os CODAS (child of deaf adults) que naturalmente estão envolvidos com Libras e português e possivelmente venha ocorrer as sobreposições. Para recorrer essas informações o primeiro bloco foi essencial para perceber essas ocorrências, durante a fala, a sinalização e na produção bimodal (fala em conjunto a utilização dos sinais) Portanto, o projeto que estuda bilíngues bimodais torna-se referência para proposição de um quadro de referência a formação do aluno bilíngue bimodal, desde de seu aprendizado de Libras como L2 até seu uso fluente como bilíngue, as situações em que ocorrem o bimodalismo e as sobreposições, como ocorrem e as situações que são mais recorrentes de acontecer. pt_BR
dc.language.iso bzs pt_BR
dc.publisher Florianópolis, SC pt_BR
dc.rights Open Access
dc.subject Linguística Aplicada pt_BR
dc.subject Bilinguismo pt_BR
dc.subject Ensino de Língua pt_BR
dc.title Sobreposição de Línguas pt_BR
dc.title.alternative Ensino de Libras pt_BR
dc.type video pt_BR


Files in this item

Files Size Format View
Projeto Sobrepo ... o e Ensino de Línguass.mp4 4.080Mb MPEG-4 video View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar