Sobreposição de Línguas
Show simple item record
dc.contributor |
Universidade Federal de Santa Catarina |
pt_BR |
dc.contributor.advisor |
Quadros, Ronice |
|
dc.contributor.author |
Dias, Larissa |
|
dc.date.accessioned |
2020-10-23T13:09:59Z |
|
dc.date.available |
2020-10-23T13:09:59Z |
|
dc.date.issued |
2020-10-20 |
|
dc.identifier.uri |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/216814 |
|
dc.description.abstract |
A pesquisa permeia nos estudos linguísticos referentes a sobreposição de bilíngues e bimodais. Identificando o que ocorre durante seu processo de fala, portanto foi realizado perguntas e posteriormente analisando os dados para obter as respostas conclusivas. Com essas entrevistas conseguimos identificar quando, como e por que essas sobreposições correm. Porém, para se tornar um bilíngue é preciso de anos de estudo, prática e vivência no idioma.
Conforme a experiência ao longo das práticas de língua é comum que a
sobreposição ocorra. Devido que seu processo de aprendizado de língua se encontra em processo.
Para identificar um bilíngue ou enquadrar em um nível, é possível ter como base o quadro europeu comum de referência para línguas, nele é classificado os níveis A1, A2, B1, B2, C1, C2. Cada nível possui uma explicação detalhada de produção, percepção, escrita e conversação. Assim que identificado seu nível é possível ter um estudo mais preciso de como acontece a sobreposição em bilíngues. Um exemplo natural de bilíngues bimodais são os CODAS (child of deaf adults) que naturalmente estão envolvidos com Libras e português e possivelmente venha ocorrer as sobreposições. Para recorrer essas informações o primeiro bloco foi essencial para perceber essas ocorrências, durante a fala, a sinalização e na produção
bimodal (fala em conjunto a utilização dos sinais)
Portanto, o projeto que estuda bilíngues bimodais torna-se referência para proposição de um quadro de referência a formação do aluno bilíngue bimodal, desde de seu aprendizado de Libras como L2 até seu uso fluente como bilíngue, as situações em que ocorrem o bimodalismo e as sobreposições, como ocorrem e as situações que são mais recorrentes de acontecer. |
pt_BR |
dc.language.iso |
bzs |
pt_BR |
dc.publisher |
Florianópolis, SC |
pt_BR |
dc.rights |
Open Access |
|
dc.subject |
Linguística Aplicada |
pt_BR |
dc.subject |
Bilinguismo |
pt_BR |
dc.subject |
Ensino de Língua |
pt_BR |
dc.title |
Sobreposição de Línguas |
pt_BR |
dc.title.alternative |
Ensino de Libras |
pt_BR |
dc.type |
video |
pt_BR |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
Show simple item record
Search DSpace
Browse
-
All of DSpace
-
This Collection
My Account
Statistics
Compartilhar