Italo Calvino: um ponto de vista sobre o papel da tradução na obra literária

DSpace Repository

A- A A+

Italo Calvino: um ponto de vista sobre o papel da tradução na obra literária

Show full item record

Title: Italo Calvino: um ponto de vista sobre o papel da tradução na obra literária
Author: Meneghello, Helena Coimbra
Abstract: Este trabalho tem como objetivo discutir o pensamento de Italo Calvino a respeito da tradução literária. Ele estuda especificamente as reflexões do autor sobre tradução, contidas em alguns de seus ensaios críticos selecionados para esta pesquisa, e também na metalinguagem do romance Se um viajante numa noite de inverno (1990). O que se quer é identificar e discutir quais são, na concepção do autor, as potencialidades e as limitações da tradução na sua relação com a literatura.The present work intends to discuss the thought of Italo Calvino concerning translation of literary works. It specifically studies the reflections of the author on translation as expressed in his critical essays selected for this research and in the metalinguistic novel If on a winter's night a traveler (1981). The main objective of this work is to identify and to discuss the author.s conceptions on potentials and limitations of translation in its relation with literature.
Description: Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2011
URI: http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/94790
Date: 2011


Files in this item

Files Size Format View
296716.pdf 511.2Kb PDF Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics

Compartilhar