Tradução de esboços e esboços de tradução: poemas inacabados de Konstantinos Kaváfis

DSpace Repository

A- A A+

Tradução de esboços e esboços de tradução: poemas inacabados de Konstantinos Kaváfis

Show full item record

Title: Tradução de esboços e esboços de tradução: poemas inacabados de Konstantinos Kaváfis
Author: Sulis, Roger Miguel
Abstract: Esta tese apresenta uma tradução comentada dos esboços de poemas inacabados de Konstantinos Kaváfis, a partir da edição em transcrição diplomática de Rentata Lavagnini. Parte de conceitos de Berman e Kakridis para realizar uma investigação da obra de Kaváfis em seu contexto histórico e literário, e das traduções de José Paulo Paes e Théon Spanúdis, bem como uma reflexão sobre o texto original em estudos da tradução. Com base nessa reflexão e investigação, bem como na experiência tradutória e nos comentários, propõe esboços de tradução dos poemas inacabados de Kaváfis.
Description: Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-graduação em Literatura, Florianópolis, 2010
URI: http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/93942
Date: 2012-10-25


Files in this item

Files Size Format View
278377.pdf 999.2Kb PDF Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics

Compartilhar