Abstract:
|
Esta pesquisa é dedicada ao estudo da aplicabilidade da abordagem funcionalista a tradução literária. O corpus selecionado são os aforismos presetnes nos cadernos de rescunho de Georg Christoph Lichtenberg (1742-1799). Para fazê-lo, abordaremos, primeiramente, algunsaspectos relativos ao autor, a obra e a sua recepção na Alemanha e no mundo e, num segundo instante, trataremos de algumas questões de ordem teórica, empregadas como fundamento deste estudo e também como suporte as nossas análises. Enfim, examinaremos o conceito de aforismo e, depois faremos um delineamento das principais discussões efetuados no campo da tradução dentro da área da literatura e da lingüística e culmina com a abordagem funcionalista. E, no anexo, está a minha tradução dos aforismos, tendo como base a seleção dos aforismos a abordagem funcionalista. |