Sueños y discursos, de Quevedo: barroco, sátira e tradução

Repositorio Dspace

A- A A+

Sueños y discursos, de Quevedo: barroco, sátira e tradução

Mostrar el registro completo del ítem

Título: Sueños y discursos, de Quevedo: barroco, sátira e tradução
Autor: Cesco, Andréa
Resumen: Esta tese tem por objeto as cinco narrativas de Sueños y discursos, julgadas por consenso universal os melhores escritos em prosa de Francisco de Quevedo y Villegas (1580-1645). #Sueño del Juicio#, #Alguacil endemoniado#, #Infierno#, #El mundo por de dentro# e #El sueño de la Muerte# satirizam os costumes e os personagens de seu tempo, de todas as classes sociais. Após situar autor e obra no contexto social em que estavam inseridos, é realizado um estudo comparativo sobre o barroco literário na Espanha, Portugal e Brasil, estabelecendo elos entre Quevedo, Padre Antônio Vieira e Gregório de Matos. Em um segundo momento, são analisados os principais temas e personagens da sátira quevediana. Por fim, é realizado um estudo crítico das traduções dos Sueños, para o português do Brasil, de Liliana Raquel Chwat (Os sonhos. São Paulo: Escala, 2006), para o inglês, de Wallace Woolsey (Dreams. New York: Barrons Educational Series, de 1976), e para o francês, de Annick Louis e Bernard Tissier (Songes et discours. Paris: José Corti, 2003). Nesse estudo são particularmente escrutinadas as escolhas dos tradutores na recriação de jogos de palavras.
Descripción: Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Literatura.
URI: http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/89702
Fecha: 2007


Ficheros en el ítem

Ficheros Tamaño Formato Ver
245540.pdf 1.675Mb PDF Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro completo del ítem

Buscar en DSpace


Listar

Mi cuenta

Estadísticas

Compartilhar