Do pe or nod do pe: o macarrônico alemão de A Manha

DSpace Repository

A- A A+

Do pe or nod do pe: o macarrônico alemão de A Manha

Show simple item record

dc.contributor Universidade Federal de Santa Catarina pt_BR
dc.contributor.advisor Capela, Carlos Eduardo Schmidt pt_BR
dc.contributor.author Engerroff, Ana Carina Baron pt_BR
dc.date.accessioned 2012-10-23T15:15:29Z
dc.date.available 2012-10-23T15:15:29Z
dc.date.issued 2007
dc.date.submitted 2007 pt_BR
dc.identifier.other 245236 pt_BR
dc.identifier.uri http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/90785
dc.description Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Literatura. pt_BR
dc.description.abstract Durante a primeira metade do século XX, no Brasil, periódicos humorísticos veicularam textos cuja autoria suposta era atribuída a não-nacionais. A linguagem procurava representar o modo peculiar de falar desses grupos, caracterizando um gênero que chamamos de macarrônico. Seguindo a tradição da revista paulistana O Pirralho (1911-1914) que publicava a página "O Biralha", no jornal carioca A Manha (1926-1952), produzido por Aparício Torelly (o Barão de Itararé), destacou-se o "Zubblemend to Alle... manho" que também trazia artigos variados em macarrônico do alemão. Construía-se a representação dos personagens através de alguns traços estereotípicos como o germanismo, a postura intelectualizada e a paixão pelo chope. Essa intensa e extensa produção apresentou transformações com o decorrer do tempo, o que permitiu sua divisão em três fases distintas: do surgimento da página até outubro de 1930, de novembro de 1930 a 1937 e de 1945 a 1947. Durante a segunda fase, a abordagem do tema do nazismo colocou em xeque o nacionalismo germânico e problematizou a representação do alemão. Mas foi a divulgação de um posicionamento político esquerdista, na última fase, que comprometeu de fato a sustentação da página. O período de 1931 a 1933 apresentou os textos que melhor exploraram o hibridismo cultural, deslocando os estereótipos estabelecidos, confrontando a cultura popular e erudita, questionando e entrecruzando as identidades nacionais e não-nacionais. Através de um complexo arranjo textual, brasileiros se travestiram de alemães, pretensamente incorporando um modo de olhar marcado pela alteridade, e projetaram julgamentos sobre si e sobre o outro. Esse jogo garante ao até hoje ao macarrônico do alemão seu vigor. pt_BR
dc.format.extent 148 f.| il. pt_BR
dc.language.iso por pt_BR
dc.publisher Florianópolis, SC pt_BR
dc.subject.classification Literatura pt_BR
dc.subject.classification Literatura macarrônica pt_BR
dc.subject.classification Humorismo pt_BR
dc.subject.classification Periodicos pt_BR
dc.subject.classification Literatura brasileira pt_BR
dc.title Do pe or nod do pe: o macarrônico alemão de A Manha pt_BR
dc.type Dissertação (Mestrado) pt_BR


Files in this item

Files Size Format View
245236.pdf 4.480Mb PDF Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics

Compartilhar