dc.contributor |
Universidade Federal de Santa Catarina |
pt_BR |
dc.contributor.advisor |
Vasconcellos, Maria Lucia Barbosa de |
pt_BR |
dc.contributor.author |
Limongi, Eliana Maria |
pt_BR |
dc.date.accessioned |
2012-10-17T20:38:14Z |
|
dc.date.available |
2012-10-17T20:38:14Z |
|
dc.date.issued |
2000 |
|
dc.date.submitted |
2000 |
pt_BR |
dc.identifier.other |
171166 |
pt_BR |
dc.identifier.uri |
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/78899 |
|
dc.description |
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. |
pt_BR |
dc.description.abstract |
Estudo do modelo funcionalista de "Análise de Textos Voltada para a Tradução", de Christiane Nord, aplicado a um texto selecionado de Ícaro Brasil, revista de bordo da Varig, em sua versão original e traduzida (Português-Inglês), de modo a verificar-se como os fatores extratextuais (i.e., que "cercam" o ato tradutório) e intratextuais (i.e., inseridos "no" texto a ser traduzido) se interrelacionam para a produção de um novo texto (Texto de Chegada - TC). A análise de tais fatores permite a identificação dos elementos do texto de partida (TP) que são relevantes para a produção do TC, assim como que o(a) tradutor(a) estabeleça os procedimentos a serem adotados no processo de produção de um novo texto - para uma audiência específica e para fins específicos - para uma nova situação comunicativa, i.e., de chegada. Proposição de ampliação do modelo de modo a incluir fatores extratextuais não considerados pela referida autora. |
pt_BR |
dc.format.extent |
xv, [200] f.| il. |
pt_BR |
dc.language.iso |
eng |
pt_BR |
dc.publisher |
Florianópolis, SC |
pt_BR |
dc.subject.classification |
Funcionalismo (Linguistica) |
pt_BR |
dc.subject.classification |
Tradução e interpretação |
pt_BR |
dc.title |
The interdependence of extratextual and intratextual factors in translated texts: a sample analysis of Ícaro Brasil, Varig's bilingual in-flight magazine / |
pt_BR |
dc.type |
Dissertação (Mestrado) |
pt_BR |