dc.contributor |
Universidade Federal de Santa Catarina |
pt_BR |
dc.contributor.advisor |
Costa, Walter Carlos |
pt_BR |
dc.contributor.author |
Angoran, Anasthasie Adjoua |
pt_BR |
dc.date.accessioned |
2012-10-16T23:34:28Z |
|
dc.date.available |
2012-10-16T23:34:28Z |
|
dc.date.issued |
1996 |
|
dc.date.submitted |
1996 |
pt_BR |
dc.identifier.other |
104928 |
pt_BR |
dc.identifier.uri |
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/76970 |
|
dc.description |
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão |
pt_BR |
dc.description.abstract |
Esta dissertação tem por objetivo descrever e avaliar o processo de tradução de alguns sonetos de João da Cruz e Sousa (1861-1898). Com a teorização deste processo pretendo chamar a atenção para os recursos lingüísticos e estético-literários em evidência nos poemas em português, assim como na sua tradução em francês. Para satisfazer este objetivo, focalizou-se principalmente o potencial literário do objeto da pesquisa, estruturando-a em três partes: a primeira relaciona-se com a problemática da tradução na teoria literária, a segunda reflete o processo de tradução através da apresentação bilíngüe comentada de cada poema e a terceira contrapõe a prática da tradução a alguns aspectos da teoria da tradução. Em anexo, são reproduzidas as variante de tradução e o levantamento lexical que justifica a escolha do corpus. |
pt_BR |
dc.language.iso |
por |
pt_BR |
dc.subject.classification |
Poesia brasileira |
pt_BR |
dc.subject.classification |
Traduções |
pt_BR |
dc.subject.classification |
Teses |
pt_BR |
dc.subject.classification |
Santa Catarina |
pt_BR |
dc.title |
Cruz e Souza no foco da tradução poetica |
pt_BR |
dc.type |
Dissertação (Mestrado) |
pt_BR |