Discordâncias na versificação de João Garcia de Guilhade

DSpace Repository

A- A A+

Discordâncias na versificação de João Garcia de Guilhade

Show simple item record

dc.contributor Universidade Federal de Santa Catarina pt_BR
dc.contributor.advisor Santos, Alckmar Luiz dos pt_BR
dc.contributor.author Chicon, Lucas Fischer pt_BR
dc.date.accessioned 2014-08-06T17:24:03Z
dc.date.available 2014-08-06T17:24:03Z
dc.date.issued 2013 pt_BR
dc.identifier.other 323052 pt_BR
dc.identifier.uri https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/122805
dc.description Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2013. pt_BR
dc.description.abstract O presente trabalho pretende apresentar discordâncias na versificação da obra poética de João Garcia de Guilhade entre diferentes as edições disponíveis. Considerada, entretanto, a natureza compilatória do Cancioneiro medieval da lírica profana galego-portuguesa, subentende-se que, para o estudo da obra poética de um trovador, não se pode prescindir da obra poética de outros. Desse modo, para a exposição de discordâncias na versificação de João Garcia de Guilhade vai-se recorrer ao auxílio da obra poética de outros sete trovadores do Cancioneiro galego-português: Vasco Praga de Sandin, João Soares de Somesso, Nuno Rodrigues de Candarey, Nuno Fernandes Torneol, Pero Garcia Burgalês, Pedro Gomes Barroso e Fernão Velho. Desde já, compreenda-se que as discordâncias na versificação de Garcia de Guilhade devem-se a diferenças verificadas entre as fontes bibliográficas (edições e manuscritos) que encerram a sua obra. Expor e analisar tais discordâncias a partir da versificação dos demais trovadores da lírica, justifica-se, no entanto, pela necessidade de verificar a sua ocorrência ao longo do Cancioneiro galego-português, e, sobretudo, pela necessidade de determinar os motivos responsáveis por discordâncias na fixação do corpus poético da lírica profana galego-portuguesa. Embora se reconheça a premência de uma abordagem coletiva da versificação do Cancioneiro galego-português, o título - Discordâncias na versificação de João Garcia de Guilhade - justifica-se preferencialmente pela apreciação minuciosa da obra do trovador que pela eventual contribuição que este trabalho possa oferecer para o estudo de versificação geral da lírica. É necessário considerar que o ponto de partida desta pesquisa situa-se na leitura prévia de um cancioneiro individual exclusivo da obra de João Garcia de Guilhade, e portanto, notar que a orientação metodológica aqui adotada procura apresentar as discordâncias na versificação individual a partir das discordâncias na versificação de um grupo de trovadores. Importa, ainda, deixar claro que este trabalho não pretende levantar hipóteses para a restituição de versos com problemas decorrentes de diferenças entre edições e manuscritos, tenha em vista não pretender ir além da exposição das discordâncias nos versos de Guilhade, e, de maneira menos perspicaz, na versificação da obra poética dos demais trovadores abordados. <br> pt_BR
dc.format.extent 125 p.| il. pt_BR
dc.language.iso por pt_BR
dc.subject.classification Literatura pt_BR
dc.subject.classification Literatura portuguesa pt_BR
dc.subject.classification Trovadores pt_BR
dc.title Discordâncias na versificação de João Garcia de Guilhade pt_BR
dc.type Dissertação (Mestrado) pt_BR


Files in this item

Files Size Format View
323052.pdf 10.81Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics

Compartilhar