Tradução comentada de El Império jesuítico, de Leopoldo Lugones: uma experiência de tradução da letra

DSpace Repository

A- A A+

Tradução comentada de El Império jesuítico, de Leopoldo Lugones: uma experiência de tradução da letra

Show simple item record

dc.contributor Universidade Federal de Santa Catarina pt_BR
dc.contributor.advisor Costa, Walter Carlos pt_BR
dc.contributor.author Aseff, Marlova Gonsales pt_BR
dc.date.accessioned 2012-10-23T05:23:06Z
dc.date.available 2012-10-23T05:23:06Z
dc.date.issued 2007
dc.date.submitted 2007 pt_BR
dc.identifier.other 246620 pt_BR
dc.identifier.uri http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/90033
dc.description Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Literatura. pt_BR
dc.description.abstract Esta tese é um trabalho de tradução comentada de El imperio jesuítico, ensaio escrito entre 1903 e 1904 pelo poeta modernista argentino Leopoldo Lugones (1874-1938). Maior expoente entre os literatos de sua geração, nesta obra Lugones dedica-se a analisar o projeto missioneiro dos jesuítas junto ao povo guarani e a descrever o território das missões localizadas em território argentino e algumas de suas ruínas. A prosa de Lugones neste ensaio vai do discurso argumentativo próprio desse gênero até a descrição da natureza em prosa poética e impressionista, características do modernismo hispano-americano, alternando também trechos de narrativa em tom épico, de sátira, além de algumas passagens de descrições protocolares. Dado o caráter estético do objeto, minha tradução propõe-se a re-enunciar as propriedades poéticas do texto, a sua letra. Essas foram reunidas em dois grandes cortes: a) a tradução do léxico e a manutenção da diversidade da prosa; b) a re-enunciação do ritmo e do som. O objetivo, assim, é re-enunciar a prosa de Lugones mantendo suas marcas enquanto texto modernista hispano-americano. Os problemas e implicações desta proposta metodológica são analisados em comentários sobre a experiência tradutória. pt_BR
dc.language.iso por pt_BR
dc.publisher Florianópolis, SC pt_BR
dc.subject.classification Literatura pt_BR
dc.subject.classification Literatura argentina pt_BR
dc.subject.classification Tradução e interpretação pt_BR
dc.subject.classification Modernismo (Literatura) pt_BR
dc.title Tradução comentada de El Império jesuítico, de Leopoldo Lugones: uma experiência de tradução da letra pt_BR
dc.type Tese (Doutorado) pt_BR
dc.contributor.advisor-co Lafarga, Francisco pt_BR


Files in this item

Files Size Format View
246620.pdf 6.710Mb PDF Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar