dc.contributor |
Universidade Federal de Santa Catarina |
pt_BR |
dc.contributor.advisor |
Boldo, Jaqueline |
|
dc.contributor.author |
Oliveira, Sebastião Reis de |
|
dc.date.accessioned |
2021-02-12T18:24:54Z |
|
dc.date.available |
2021-02-12T18:24:54Z |
|
dc.date.issued |
2020-12-04 |
|
dc.identifier.uri |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/220132 |
|
dc.description |
TCC(graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Letras Libras |
pt_BR |
dc.description.abstract |
A pesquisa é fruto das discussões entre profissionais intérpretes de Libras, onde percebemos a necessidade de uma fonte de pesquisa para o nome das empresas do polo industrial de Manaus, pois muitos utilizam a datilologia como recurso no momento da atuação. Como referenciais teóricos foram utilizados os autores, CABRÉ, 1993; FINATTO; KRIEGER, 2004, dentre outros. Este estudo trata-se de uma pesquisa de campo e descritiva com abordagem qualitativa, por se tratar de uma pesquisa acerca da utilização dos sinais específicos, com coletas de dados entre sujeitos participantes, tradutores e intérpretes de Libras através de formulário eletrônico. Como objetivo geral, temos: Construir um glossário em Libras dos nomes das empresas que compõem o polo industrial da zona franca de Manaus, aliada aos objetivos secundários, que são: (a) Averiguar a existência de sinais das empresas; (b) Registrar os sinais das empresas; (c) Analisar os termos com uso instrumentos terminológicos; (d) Apresentar glossário de sinais à comunidade surda. Como resultados, após a construção do glossário, constatamos que os sinais das empresas seguem uma ordem de construção que na maioria dos dados conta, ainda, como marcador de referência, o uso das representações do alfabeto manual, outros são organizados de forma composta com a representação datilológica e representações dos objetos que são características dos produtos que são produzidos na empresa. |
pt_BR |
dc.description.abstract |
The research is the result of discussions between professional interpreters of Libras, where we perceive the need for a source of research for the names of companies in the industrial pole of Manaus, as many use typing as a resource at the time of performance. Theoretical references were used by the authors, CABRÉ, 1993; FINATTO; KRIEGER, 2004, among others. This study is a field and descriptive research with a qualitative approach, as it is a research about the use of specific signs, with data collections between participating subjects, translators and interpreters of Libras through an electronic form. As a general objective, we have: To build a glossary in Libras of the names of the Companies that make up the industrial pole of the Manaus free zone, together with the secondary objectives, which are: (a) To verify the existence of company signs; (b) Register the signs of the companies; (c) Analyze terms using terminological instruments; (d) Present a glossary of signs to the deaf community. As a result, after building the glossary, we found that the signs of the companies follow a construction order that in most of the data also counts, as a reference marker, the use of the representations of the manual alphabet, others are organized in a compound way with the typing and representations of objects that are characteristic of the products that are produced in the company. |
pt_BR |
dc.format.extent |
88f. |
pt_BR |
dc.language.iso |
por |
pt_BR |
dc.publisher |
Florianópolis, SC |
pt_BR |
dc.rights |
Open Access |
en |
dc.subject |
Estudos da tradução |
pt_BR |
dc.subject |
Terminologia |
pt_BR |
dc.subject |
Glossário |
pt_BR |
dc.subject |
Libras |
pt_BR |
dc.subject |
Português |
pt_BR |
dc.title |
Proposta de Glossário em Libras dos Nomes das Empresas que Compõem o Polo Industrial de Manaus |
pt_BR |
dc.type |
TCCgrad |
pt_BR |