Notizie su una traduzione in spagnolo dei primi versi dell’ “Inferno” di Dante

DSpace Repository

A- A A+

Notizie su una traduzione in spagnolo dei primi versi dell’ “Inferno” di Dante

Show full item record

Title: Notizie su una traduzione in spagnolo dei primi versi dell’ “Inferno” di Dante
Author: Seriacopi, Massimo; Literatura Italiana Traduzida
Abstract: A volte è possibile, durante lo studio di manoscritti di epoca medioevale che riguardano il poema dantesco, imbattersi in curiosi “ospiti” che testimoniano quanta diffusione e quanta presa sulle persone di cultura ha avuto la Divina Commedia. A questo proposito vorrei fornire informazioni su un ritrovamento che ho fatto mentre stavo analizzando un volgarizzamento del Comentum di Pietro Alighieri (nella sua prima redazione) alla maggiore opera paterna. All’interno del codice Ashburnamiano Appendice Dantesca 2, conservato nella Biblioteca Medico Laurenziana di Firenze, ho rinvenuto un singolare inserto cartaceo, consistente di un’unica carta ascrivibile, in base alla scripta corsiva dai moduli ampi, al XVI secolo, modernamente numerata a lapis in fondo a destra come carta 64bis. In fondo, in posizione centrale nel rigo, la stessa mano a lapis ha segnato: merlo?, e sotto ancora: x hister/merlo per Merlino. Mentre il verso della carta è bianco, il recto contiene, appunto in caratteri ascrivibili al Cinquecento, una versione in spagnolo dei primi 19 versi del canto I dell’Inferno dantesco.
URI: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/209869
Date: 2020-07-31


Files in this item

Files Size Format View
SERIACOPI, Mass ... versi dell’ “Inferno”.pdf 124.0Kb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar