Abre los ojos and vanilla sky: a verbal and visual analysis of two conversations between the main characters

Repositório institucional da UFSC

A- A A+

Abre los ojos and vanilla sky: a verbal and visual analysis of two conversations between the main characters

Mostrar registro completo

Título: Abre los ojos and vanilla sky: a verbal and visual analysis of two conversations between the main characters
Autor: Universidade Federal de Santa Catarina; Heberle, Viviane Maria
Resumo: Relações de poder estão presentes em nosso cotidiano e, na maioria das vezes, não nos damos conta e não damos a atenção que deveríamos. Portanto, baseado na Análise Crítica do Discurso (ACD), sistema de transitividade na Linguística Sistêmico-Funcional (LSF), bem como a Gramática Visual de Kress e van Leuween, o objetivo deste estudo é analisar recursos verbais e visuais usados em duas cenas de diálogos presentes nos filmes espanhol Abre los Ojos e sua refilmagem americana Vanilla Sky e investigar as relações de poder entre os personagens principais e os aspectos socioculturais envolvidos. Os critérios para a seleção de dados foram estabelecidos como seguem: a) os filmes deveriam ser produzidos em países diferentes; b) as cenas apresentar eventos similares (ela visitando ele e ele visitando ela); c) as cenas deveriam estar entre as fundamentais em relação ao enredo (quando se conhecem) e; d) as cenas deveriam apresentar uma representação de um diálogo real entre um casal de classes sociais opostas. Como resultado as cenas foram colhidas do momento em que o personagem masculino (protagonista) conhece a personagem feminina em sua festa de aniversário e, consequentemente, quando ele a visita pela primeira vez. As conclusões sugerem que: a) o personagem masculino de classe alta, no primeiro encontro (na casa dele), detém o poder da/na conversação com a mulher de classe baixa em ambos os filmes; b) o personagem masculino de classe alta do filme espanhol ainda é visto em posição de poder mesmo no segundo diálogo (na casa dela), o que não acontece no filme americano, que demonstra uma troca de poder entre os personagens e; c) a refilmagem americana apresenta uma grande diferença socioeconômica entre os personagens, enquanto que na versão espanhola essa diferença é mais sutil. O presente estudo, então, pode ser considerado como um passo inicial para: a) o entendimento da leitura/interpretação multimodal em narrativas e imagens de filmes e, b) o quanto as pessoas influenciam e são influenciadas por aspectos socioculturais.<br>Abstract : Relations of power are present in our daily lives and most of the time we take them for granted not giving them the attention we should. Therefore, ased on Critical Discourse Analysis (CDA), the System of Transitivity within Systemic Functional Linguistics (SFL), as well as Kress and van Leeuwen#s Visual Grammar, the objective of this study is to analyze verbal and visual resources used in two sequences of dialogues present in the Spanish film Abre los Ojos and its American remake Vanilla Sky and to investigate the relations of power between the main characters and the socio cultural spects involved. The criteria for data selection is established as follow: a) films should be produced in different countries; b) the sequences should share similar events (she visiting him and he visiting her); c) the sequences should be among the crucial ones in relation to the plot (when they first meet) and; d) the sequences should present a representation of a real dialogue between a couple in opposite social class. As a result the sequences were taken from the moment where the male character (protagonist) meets the female character in his birthday party and, consequently, when he visits her for the first time. Conclusions suggest that: a) the upper class male character, in their first meeting (in his house), holds the power of the conversation over the low class woman in both movies; b) the upper class male character from the Spanish film remains in a power position in the second dialogue (in her house), whereas in the American film there is a change of power between the characters and; c) the American remake depicts a strong socio-economic difference between the characters, however in the Spanish version this difference is more subtle. The present study, then, can be considered as an initial step to understand the ultimodal reading/interpretation in movies narratives and images and how people influence and are influenced by socio-cultural aspects.
Descrição: Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente, Florianópolis, 2012.
URI: http://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/103416
Data: 2012


Arquivos deste item

Arquivos Tamanho Formato Visualização
317333.pdf 1.352Mb PDF Visualizar/Abrir

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro completo

Buscar DSpace


Navegar

Minha conta

Estatística

Compartilhar